هاتفخبر – مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گیلان با اشاره به کاربرد اسطورههای شاهنامه در اشعار «شیون فومنی» گفت: آنچه شعر فارسی و گیلکی «شیون» را به هم پیوند میزند «طبیعت» است.
هاتفخبر – مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گیلان با اشاره به کاربرد اسطورههای شاهنامه در اشعار «شیون فومنی» گفت: آنچه شعر فارسی و گیلکی «شیون» را به هم پیوند میزند «طبیعت» است. دکتر فیروز فاضلی عصر پنجشنبه ٢٥ شهریور ماه امسال در نوزدهمین یادمان استاد میراحمد سیدفخرینژاد«شیون فومنی» که با حضور شاعران و هنرمندان استانی و کشوری در «تالار شهدای خدمتگزار» ادارهی فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان فومن برگزار شد، به دو زبانه بودن اشعار «شیون فومنی» اشاره نمود و خاطر نشان کرد: «شیون فومنی» دارای چهار مجموعه است که دو مجموعهی «پیش پای برگ» و «یک آسمان پرواز»در زمان حیات وی در سال ۷۳ و دو مجموعهی «رودخانه در بهار» و «از تو برای تو» پس از درگذشت این شاعر در سال ۷۸ و ۹۴ به وسیلهی فرزند و متولی آثار ادبی و هنری او «حامد فومنی» به چاپ رسیده است. وی با بیان اینکه با خواندن مجموعهی آثار فارسی، شیون را شاعری خیالپرداز میبینیم، افزود: مجموعههای «شیون» شامل مثنوی، غزل، دوبیتی و شعر سپید است. ذهن «شیون» بر روی اسطورهها و شخصیتهای ملی همچون «مریم عَذرا» متمرکز است. فاضلی ادامه داد: به کار بردن ترکیب «مریم عَذرا» نشان میدهد که شاعر شعر خود را بدیع میداند که پیشنهیی نداشته و به وسیلهی خود او برای نخستین بار و بدون وامگیری به کار رفته است. وی به کاربرد اسطورههای شاهنامه همچون رودابه، رستم و سهراب، فرهاد و شیرین، لیلی و مجنون و…در اشعار «شیون» نیز اشاره نمود و خاطرنشان کرد: آنچه شعر فارسی و گیلکی «شیون» را به هم پیوند میزند «طبیعت» است. فاضلی اضافه کرد: طبیعتی که «شیون» در اشعارش به کار میبرد رئالیستی نیست بلکه نقشآمیزی با رویا و مفاهیم مطلق در آن دیده میشود. وی با بیان اینکه شعر گیلکی و فارسی «شیون» دارای دو زبان کاملاً متفاوت و نگرش متضاد است که شاید بیانگر جامعیت یک شاعر است، تصریح کرد: در شعر فارسی عموماً دیده میشود که «شیون» شاعری درونگرا است که اسیر خواب، خیال و دغدغههای شخصی است اما در اشعار گیلکی با شعرش زندگی میکند و با مفاهیم بیرونی پیوند زده میشود. دکتر فاضلی با بیان اینکه روستایی بودن، روحیهی اعتراضی، ناز و خیال بودن و لطیف بودن، درد کشیدن و یاغی بودن از ویژگیهایی است که در اشعار گیلکی و فارسی «شیون» به وضوح دیده میشود و او را رها نکرده است، گفت: آنچه ملموس است اگر «شیون» در شعر گیلکی شاعر ضربالمثلها است در شعر فارسی شاعر ترکیبها است. بیشترین ضربالمثلها در شعر «شیون» دیده میشود. وی با اشاره به رونمایی «طرح علمی- پژوهشی بزرگداشت شیون فومنی» اظهار کرد: بنا نیست دستگاه یا ارگانی با رونمایی این طرح امروز شناسایی شود. تمام تلاشمان برگزاری «همایش علمی شیون» در سال آینده است. مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گیلان در پایان با بیان اینکه اختتامیهی این طرح نیز در شهرستان فومن برگزار میشود، افزود: کسی که حرفی برای گفتن دارد در پستو نمیماند؛ بنا بر این قلم زدن برای ما حائز اهمیت است. انتظار است کاری انجام شود که نمود داشته باشد و به عنوان خزینهیی باشد که اهالی علم در آن ورود یابند.
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.