هاتفخبر – صبح روز شنبه یازدهم بهمن ماه ۱۳۹۹ به مناسبت یکصدسالگی احمد سمیعی گیلانی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور رئیس این فرهنگستان، رئیس فرهنگستان علوم و رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت) آیین نکوداشت این استاد فرهیختهی گیلانی برگزار شد.
هاتفخبر – صبح روز شنبه یازدهم بهمن ماه ۱۳۹۹ به مناسبت یکصدسالگی احمد سمیعی گیلانی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور رئیس این فرهنگستان، رئیس فرهنگستان علوم و رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت) آیین نکوداشت این استاد فرهیختهی گیلانی برگزار شد. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این نشست با بیان اینکه استاد سمیعی یک شخصیت جهانی است، گفت: استاد سمیعی تجربههای مدیریتی گوناگونی دارد و کار خود را با کارمندی در راهآهن آغاز کرد و این نکتهیی جالب است که جوانان به آن باید توجه کنند. زیرا بسیاری از آنها نمیتوانند کار مرتبط با رشتهی خود را بیابند، اما باید بدانند که در نهایت جوهر وجودی آدمها تعیینکننده است. استاد احمد سمیعی گیلانی هم در این آیین با قدردانی از برگزارکنندگان نشست یاد شده گفت: از خدا میخواهم مرا از آفت غرور مصون بدارد. من همیشه ناشر خوبیها بودم و آن را ارائه کردهام اما خلاقیت نداشتم و هنرمند نبودم، هیچ اثر قابل توجهی خلق نکردم. وی افزود: غرور صفت مردمان حقیر است و من خدمتگزار فرودست دانش و ادبیات بودم. هرگاه میخواهم خود را بسنجم بزرگانی همچون فردوسی، فارابی و سعدی را به یاد می آورم و خود را با آنان مقایسه میکنم که کوخم در برابر کاخ، کوهپایهنشینی در برابر قلهام. غرور در کار بزرگان محلی ندارد و نباید داشته باشد چون دانش الهی پایان ندارد دانستههای ما ناچیز است و آنچه داریم هدیهیی است که به ما ارزانی شده. ما هر چه سعی کنیم، نمیتوانیم به همهی علم الهی پی ببریم.
استاد سمیعی گیلانی سپس به تاثیر ویرایش در انتقال فرهنگ اشاره کرد و اظهار نمود: خادمان هم در انتقال فرهنگ اثر دارند اگر فرودستها نباشند فرادستها دیده نمیشوند، حس امثال من در این است که میخواهیم خود را به سمت قله پیش ببریم و در این راه گام برمیداریم. شایان گفتن است در این آیین دکتر علیرضا نیکویی عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان نیز به تمجید از شخصیت اخلاقی و علمی استاد سمیعی گیلانی پرداخت. گفتنی است احمد سمیعی گیلانی زادهی ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در تهران و بزرگ شدهی شهر رشت است. او کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی را دریافت کرده و بر زبانهای فرانسه و انگلیسی احاطه دارد و از آشنایی وسیع با جریانات ادبی ایران و جهان برخوردار است. به او پدر ویرایش در ایران لقب دادهاند که کتاب «ویرایش و نگارش» او بیش از ۲۰ سال است که هر سال بازنشر میشود و منبع اصلی تدریس ویرایش در دانشگاههای ایران است. این کتاب با تیراژ چندهزار تایی به چاپ بیستم رسیده است. سمیعی مترجم و نویسندهیی صاحبنام است و در سال ۱۳۷۰ به عضویت پیوستهی فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد. وی مشاور علمی پژوهشگاه علوم انسانی، سردبیر نامهی فرهنگستان، فصلنامهی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مدیر گروه ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.